- СТАТЬИ

ТЮЗ имени А.А. Брянцева представил Россию на 41 Международном фестивале ФАРДЖ в Иране

ТЮЗ имени А.А. Брянцева вернулся со своих первых зарубежных гастролей 2023 года: театр принял участие в 41 Международном фестивале Фардж, проходящем в Тегеране. Музыкальный спектакль «Бедная Лиза» Марка Розовского сыграли 30 января на сцене «Вахдат-Холла» — лучшей площадке Ирана. Спектакль был воспринят с горячим энтузиазмом: театральное воплощение и профессионализм артистов вызвали огромный интерес публики. Мы пообщались с исполнителями ролей Лизы — Анной Мигицко, Эраста — Константином Фединым, Рассказчика — Алексеем Титковым и Матери — Марией Сосняковой и узнали, в чем состоит самобытность гастролей в Иран, а также с директором театра Светланой Лаврецовой о дальнейшем сотрудничестве с иранским театральным сообществом.

— Оказалась ли близка зрителям история Карамзина и особенности культуры русского мира?

Константин Федин: Я до сих пор вспоминаю глаза, слова, энергию, которую мы получили на гастролях — люди восхищались происходящим, весь зрительный зал встал на поклонах, это было что-то невероятное. Мы сделали значимую попытку познакомить зрителя с русской культурой, очень трепетно отнеслись ко всем нюансам, которые есть в иранском мире — убрали все прикосновения, объятья, поцелуи, сольные женские вокальные партии. Таким образом, цена одного прикосновения выросла до космической, а наш спектакль наполнился еще большей целомудренностью. Мы отнеслись с большим уважением к исламскому миру и, есть ощущение, что исламский мир ответил нам тем же.

Анна Мигицко: История любви девушки, самоотверженно отрекшейся от жизни, была воспринята возвышенно и глубоко. С первых минут спектакля у нас возникла глубокая связь со зрителем. Они восприняли Лизу как сильную, независимую девушку, которая своим отказом от жизни, своей смелой любовью не вписывается в рамки мироздания, которые ей предначертаны. Когда к нам подходили после спектакля и благодарили за работу, в словах зрителей было не сочувствие, а восхищение героиней. В этой стране и культуре наша история заиграла немножечко по-другому. Также восторженно принимали нашего аккомпаниатора Машу Романову.

Алексей Титков: Спектакль оказался близок зрителю своей искренностью, внутренней чистотой. Они были признательны, что мы отнеслись с уважением к их традициям — видимо, все коллективы пытаются внести корректировки в свои работы, но именно у нас это получилось особенно хорошо.  

Мария Соснякова: Карамзин написал повесть о девушке, поступившей по велению сердца и, тем самым, невольно, нарушавшей закон. Думаю, сама тема оказалась невероятно привлекательной для современного иранского зрителя. Спектакль поставлен и играется так, что все в нем понятно без слов. Мы слышали реакцию зала, понимали, как они расстроены и переживают происходящее, сочувствуют героине. Нашу «Бедную Лизу» посмотрели многие участники фестиваля. На церемонии закрытия к нам подходили актеры других театров, восхищались и благодарили. Это было очень приятно!

— Где вы успели побывать?

Мария Сосянкова: Мы побывали в Голестане – во дворце шаха! — где больше всего меня поразили зеркальные залы.  В азиатской культуре, в культуре Древнего Востока, меня всегда восхищала скрупулезность, богатство фантазии и любовь, с которой создавались орнаменты и узоры. Это стремление украсить мир, в котором живешь, говорит о тяге к созиданию. Мы успели прогуляться до Гранд-Базара – он, кстати, внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО! Это потрясающий памятник архитектуры с целыми улицами ковров, посуды, тканей и всякой всячины! Мимо мечети прошли к Центральному парку, где растут древние платаны, пинии и туи. В Тегеране очень много диких, но дружелюбных и ласковых котов! А если повезет, то на дереве можно увидеть попугая! И, конечно, великолепная национальная кухня и прекрасная подача блюд!

— Какими эмоциями вас наполнили гастроли?

Анна Мигицко: Тегеран оказался совершенно другим миром — это шумный, колоритный город. Новая страна не может не вдохновлять, не расширять сознание, особенно когда ты едешь в творческую поездку. Это всегда новый опыт, новый зритель, новые традиции страны, такая поездка еще интереснее, эмоциональнее и наполненней, чем обычная туристическая. Спасибо театру и фестивалю за такую возможность, это было очень вдохновляюще!

Алексей Титков: Любые впечатления заряжают энергией действия. На закрытии фестиваля мы поняли, что находимся в совершенно другом параллельном мире, в котором тоже есть театр, существуют крупные фестивали, есть свои звезды. Мы ничего не знали об этом мире ранее, и нам очень интересно было погрузиться в него.

Константин Федин: Любопытная, необычная поездка. У нас была насыщенная программа, мы успели познакомиться с огромным количеством ребят из разных стран мира — Бразилии, Туниса, Армении, Алжира, Египта. Это было фантастическое скопление людей в одном месте, концентрация искусства в центре Тегерана. Меня поразил менталитет иранцев: для них нет нерешаемых проблем, их ритм жизни совершенно другой. Есть ощущение, что они отмерили себе лет 150-200 и живут спокойно, не торопясь. Я люблю побывать там, где я не был. Я благодарен театру, партнерам и цехам, всем, кто помогал в поездке. Мы сделали большое классное дело. С радостью приеду еще раз, чтобы поделиться русской культурой, передать русское настроение и постараться заразить любовью к театру.

Мария Соснякова: Я собиралась и ехала в тревожном самочувствии — неизвестная страна со своей культурой и устоями. Но как только мы вошли в здание театра, тревога отступила. Служители Мельпомены во всем мире говорят на одном языке — международном языке театра. Сыграв спектакли, мы с удовольствием принимали слова восхищения и положительные отзывы.  Люди другого вероисповедания и менталитета оказались нам очень близки, они также чувствительны и эмоциональны. Я думаю, каждый народ создает свой собственный узор, в каждой стране есть свои ценности, но всех людей культуры объединяет любовь к искусству, созданию красивого, а  красивое, я уверена, —  это всегда доброе начало. И оно дает надежду!   

— Возникли ли какие-то  договорённости о дальнейшем сотрудничестве с иранским театральным сообществом?

Светлана Лаврецова: Я увидела замечательный спектакль из Еревана «Гамлет» и пригласила его на наш Международный фестиваль. Наш спектакль «Бедная Лиза» был приглашён в Багдад и Тунис на крупные фестивали. Помимо этого, мы провели переговоры с Казем Назари, директором фестиваля и театральной академии, и Петром Никитенко, атташе по вопросам культуры Посольства России в Иране, о дальнейшем сотрудничестве. В частности, о приглашении на наш Международный фестиваль известного иранского спектакля,  а студентов театральной академии — в специальную программу «СТУДЕНТЫ, СТУДЕНТЫ, СТУДЕНТЫ».

Елизавета Ронгинская

Фотографии предоставлены пресс-службой театра

Об авторе Елизавета Ронгинская

Читать все записи автора Елизавета Ронгинская

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.